Source navigation:
Piece navigation:


A un potrerito llegué sólo por ver a una indiana

Text incipit: 
A un potrerito llegué sólo por ver a una indiana
Music incipit: 
+5+3+4+1-1+1
Starting pitch: 
do
Source: 
Piece ID: 
M12-048
Piece type: 
Vocal
Language: 
Español/Spanish
Remarks: 

El uso del término "potrerito" (diminutivo de potrero) en este texto sugiere una procedencia latinoamericana. Según el Diccionario de la RAE, potrero se usa en América para designar un "terreno cercado con pastos para alimentar y guardar el ganado"; más específicamente, en Argentina, Bolivia y Perú, potrero designa un "Terreno inculto y sin edificar, donde suelen jugar los muchachos." El informante viajó por Argentina, Cuba, Australia, Uruguay, Brasil, Bolivia, Perú, África, Manila, Singapur, etc. Aprendió las canciones por todas partes donde ejerció su profesión de cocinero.

How to cite

Emilio Ros-Fábregas, Ascensión Mazuela-Anguita, "A un potrerito llegué sólo por ver a una indiana", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 21 Apr 2019), https://musicatradicional.eu/piece/11520