Navigation (editors):


Emilio Ros-Fábregas

List of informants

Displaying 1 - 50 of 469 informants
Name of informant Sources
Abad Rojo, Josefa MISIÓN M54
Aguirre Fuentes, Mariano MISIÓN M41
Aires Boada "Fachenda", Francisco Z1945 CILINDROS
Alfonso Delgado, Ángel MISIONES FONOGRÁFICAS 04
Alfonso Delgado, Juan MISIONES FONOGRÁFICAS 04
Alía Villalba, Víctor MISIÓN M61
Alonso Valencia, África MISIONES FONOGRÁFICAS 04
Andray Arao, Jesús MISIÓN M61
Andrinal Alcalde, Felisa MISIÓN M61
Angás? Martín, María de los Ángeles Misión M32
Ángel Moreno, María Catalina, "hermana Caeta" CONCURSO C11
Anónimo (Gósol, Lleida) Obra del Cançoner Popular de Catalunya (OCPC), Missió 01
Anónimo (Puerto Seguro, Salamanca) Z1945 CILINDROS
Arámburu, Micaela Z1949 Hilo Magnético
Arenas Amaya, Joaquín Misión M39
Arenas Medina, María Misión M39
Arenas Medina, Mercedes Misión M39
Arganda Estrada, Benita MISIÓN M61
Arriba Sánchez, Víctor MISIÓN M41
Arribas, Juan (†1885) MISIÓN M61
Arribas, Manuel (†1870) MISIÓN M61
Arroyo Cuesta, Victorino MISIÓN M54
Arzuaga, Elena Concurso C58, MISIÓN M61
Arzuaga, Elena Concurso C58, MISIÓN M61
Ascaso, Julián CONCURSO C01
Asociación Cultural y Folclórica "Tierra de Barros" CONCURSO C32, MISIÓN M33, MISIÓN M42a
Asociación Cultural y Folclórica "Tierra de Barros" CONCURSO C32, MISIÓN M33, MISIÓN M42a
Asociación Cultural y Folclórica "Tierra de Barros" CONCURSO C32, MISIÓN M33, MISIÓN M42a
Balaguer, Francisca Obra del Cançoner Popular de Catalunya (OCPC), Missió 01
Balletbó, Maria Obra del Cançoner Popular de Catalunya (OCPC), Missió 01
Balvey i Bas, Tomàs (1865-1955) CONCURSO C18, CONCURSO C27
Balvey i Bas, Tomàs (1865-1955) CONCURSO C18, CONCURSO C27
Barón, Isidoro, “Platillero” CONCURSO C11
Barrera Parra, Carmen Misión M32
Barreto Millán, Isabel Misión M32
Barrio Bentué, Anita MISIÓN M28, Z1947 LARREA (PELÍCULA)
Barrio Bentué, Anita MISIÓN M28, Z1947 LARREA (PELÍCULA)
Bellido Arroyo, Rafaela Misión M32
Beltrán García, Francisca Misión M32
Benito Martín, Cristina MISIÓN M61
Benito Pérez, Bernardo MISIÓN M49
Berguío Sánchez, Lucía MISIÓN M61
Bermúdez Murciano, Gregorio CONCURSO C11, CONCURSO C35, CONCURSO C46
Bermúdez Murciano, Gregorio CONCURSO C11, CONCURSO C35, CONCURSO C46
Bermúdez Murciano, Gregorio CONCURSO C11, CONCURSO C35, CONCURSO C46
Blanco Horta, Francisca Misión M32
Blanco Limón, María Misión M32, MISIÓN M43
Blanco Limón, María Misión M32, MISIÓN M43
Blanco Puertas, Paca Misión M39, Z1949 Hilo Magnético
Blanco Puertas, Paca Misión M39, Z1949 Hilo Magnético

List of researchers

Displaying 1 - 37 of 37
Name Researcher data
Anglès, Higini (1888-1969) Maspujols, Tarragona, 1888 — Roma, 1969 [field_references]
Carreras Artau, Tomàs (1879-1954) Girona, 1879 — Barcelona, 1954 [field_references]
Echevarría Bravo, Pedro (1905-1990) Villalmanzo, Burgos, 1905 - Madrid, 1990 [field_references]
Fano, Ana María [field_references]
Federación Castellano-Manchega de Asociaciones de Folklore [field_references]
Freixa Torroja, Mª Magdalena [field_references]
Galmés Camps, Llorenç (1911- 1997) Es Mercadal, Menorca, 20-XII-1911 - Ciutadella, 27-VIII-1997 [field_references]
García del Cueto, Fernando Tazones, Villaviciosa (Asturias) [field_references]
Gil García, Bonifacio (1898-1964) Santo Domingo de la Calzada, La Rioja 1898 - Madrid, 1964 [field_references]
González Pastrana, Eduardo [field_references]
González Trujillano, Jesusa [field_references]
Grande Ramos, Mª Dolores [field_references]
Guzmán Ricis, Antonio (1896-1944) Barcarrota, Badajoz 1896 - Palencia, 1944 [field_references]
Guzmán Rubio, Luis (28-VI-1922 — 2015) [field_references]
Herrero, Mª del Carmen [field_references]
Jaquetti i Isant, Palmira (1895-1963) Poetisa y compositora (Barcelona, 1895 - Santa Margarida i els Monjos, Barcelona, 1963) [field_references]
Larrea Palacín, Arcadio de (1907-1985) Echávarri/Etxabarri, Navarra, 1907 - Madrid, 1985 [field_references]
López Gancedo, Luciana [field_references]
Lorido Lombardero, Arturo Francisco [field_references]
Martínez Sánchez, Angelina [field_references]
Matarredona Aznar, Teresa (1904 - ? ) Alcoy/Alcoi, 1904 - ? [field_references]
Morán Bardón, César (1882-1951) Rosales, León, 7 de octubre de 1882 — Madrid, 9 de enero de 1951 [field_references]
Moreno Pulido, Ascensión [field_references]
Olmos Canet, Ricardo (1905-1986) Massamagrell, Valencia, 1905 - Madrid, 1986 [field_references]
Palau Boix, Manuel (1893-1967) Alfara del Patriarca, Valencia, 1893 - Valencia, 1967 [field_references]
Pérez Gutiérrez, Mariano Pisón de Castrejón, Palencia, 1932 — Madrid, II-1994 [field_references]
Reyes Domínguez, Manuel de los [field_references]
Rodríguez Mata, Magdalena (1899 — Ciudad de México, 1970) [field_references]
Romeu i Figueras, Josep (1917-2004) Ódena, Barcelona, 1917 — Barcelona, 2004 [field_references]
Roselló Roselló, Ramón [field_references]
Sánchez Fraile, Aníbal (1903-1971) Robliza, Salamanca, 1903 - Salamanca, 1971 [field_references]
Sancho Marraco, Josep La Garriga, Barcelona, 27-II-1879 — La Garriga, 16-IX-1960 [field_references]
Schindler, Kurt (1882-1935) Berlin, 1882 - Nueva York, 1935 [field_references]
Schneider, Marius (1903-1982) Hagenau, Alemania, 1903 - Marquarstein, Alemania, 1982 [field_references]
Tomàs Parés, Joan (1896-1967) Barcelona, 1896 - Barcelona, 1967 [field_references]
Valbuena Esgueva, Sergio [field_references]
Zudaire Huarte, Eulogio [Padre Crisanto de Iturgoyen] (1915—1991) Iturgoyen, Guesálaz (Navarra), 21-I-1915 — 1991 [field_references]

Bibliography

Displaying 1 - 1 of 1

Details

Journal volume and issue: 
11
Range of pages: 
281-325
Subject source: 
Subject location: 
Type of publication: 
Abstract: 

A lo largo del artículo, la autora cita las siguientes piezas del Fondo de Música Tradicional relacionadas con canciones de la cofradía de San Fabian en Tardienta (Huesca): M28-849 (nota 58); M20-110 (nota 62); M28-885 (nota 63); M28-894 (nota 67); y M20-104 (nota 70). Véase, más abajo, el enlace a la publicación.

2018

Renditions

Displaying 1 - 36 of 36

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 14: A lo llano. En el libreto del CD, sobre esta pieza y la siguiente ("Agudillo", Pista 15), Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las dos formas más frecuentes de baile suelto tradicional en la provincia de Burgos acompañados por la modesta pandereta. Ya en su cancionero, Olmeda dejó un buen puñado de documentos transcritos de ambas clases. En el caso del agudillo que aquí interpretamos, García Matos dejó incompleto el documento señalando: 'no supieron seguir'. Nosotros lo hemos rematado en la forma habitual e la zona".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 15: Agudillo. En el libreto del CD, sobre esta pieza y la anterior ("A lo llano", Pista 14), Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las dos formas más frecuentes de baile suelto tradicional en la provincia de Burgos acompañados por la modesta pandereta. Ya en su cancionero, Olmeda dejó un buen puñado de documentos transcritos de ambas clases. En el caso el agudillo que aquí interpretamos, García Matos dejó incompleto el documento señalando: 'no supieron seguir'. Nosotros lo hemos rematado en la forma habitual e la zona".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 10: Canto de Pasión. El arado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En el repertorio religioso cantado en castellano, encontramos con frecuencia en esta área ritmos y arquetipos melódicos similares a los de otros géneros profanos. Esta melodía, muy difundida, así como el ritmo quinario (2+3) sobre el que se mueve aparece a menudo en variantes en el romancero de la zona. La extensa duración de este texto tan difundido, hace que nos hayamos decantado por utilizar estrofas que continúan la narración que comienza en el otro ejemplo de canto del Arado presente en este CD (corte 21). En el texto se compara la Pasión de Cristo con la larguísima relación de las piezas del arado, cuyos nombres fueron de dominio común en las sociedades rurales hasta hace pocas décadas y que hoy nos resultan totalmente desconocidos en nuestro entorno urbano".

Submission’s author: 

Details

Date: 
Tuesday, August 21, 2018
Remarks: 

Manuel García Matos indicó que esta pieza  es para "gaita (Flauta) de 3 orificios"; incluyó acompañamiento de T[amboril].  El ciclo completo de estas danzas de Palos, en Mirabel, y sus respectivas versiones de canto comprenden, en la MISIÓN 42a, del M42a-03 al M42a-11bis, M42a-13 al M42a-16 y M42a-19 al M42a-21bis. 

El video adjunto presenta, en primer lugar, la danza M42a-44: Danza de Palos. Introducción y Paloteo 1º: Apartar (véase el enlace a M42a-44 seguida (a partir del minuto 1' 08") por  esta danza (M42a-11: Danza de palos. Paloteo 8º: El rey Don Fernando), de las danzas a la Virgen de la Jarrera, de Mirabel (Cáceres). Esta interpretación, a cargo de la Asociación Cultural y Folclórica "Tierra de Barros" (Almendralejo, Badajoz), tuvo lugar el 21 de agosto de 2018 en el marco del 56 Festival Internacional de Folclore de Lefkada (Grecia). Agradecemos a Luis Garrido Barragán, miembro de dicha Asociación, su colaboración con el Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC para rescatar la interpretación musical de estas partituras.

Véase también otra versión (solo en audio) de una grabación personal a cargo de Luis Garrido Barragán (Almendralejo, Badajoz), que nos la ha enviado amablemente, y que está basada en la partitura de Manuel García Matos. Tal como nos comenta, "en la actualidad no se realizan así (se hacen melodías distintas o con alguna similitud y con menos danzas)".

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Mato anotó que "Cántanla las mozas no invitadas a la puerta de la casa en que se celebra la cena de la boda".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 12: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Canto de boda melódicamente emparentado con el que antes escuchábamos desde Mecerreyes. Los cantos de boda podían adoptar distinto carácter y melodías según momento de su uso. Ya hemos dejado constancia en diferentes trabajos, de que al menos habría que distinguir entre las rondas de enramada a la novia la noche anterior al enlace, los cantos entonados en el camino hacia la iglesia y principalmente a la puerta del templo por las amigas de la novia, y los cantados en los 'rebollos', esto es a la puerta de la casa donde tenía lugar el convite familiar, para que novios y padrinos invitaran a la juventud que allí acudía a una pequeña colación (a menudo vino y rosquillas, u otros dulces y licores), participando de este modo en el regocijo festivo. Por último podríamos incluso añadir la molesta costumbre de las rondas en la noche de bodas que se transfromaban en 'cencerradas' cuando alguno de los contrayentes era un viudo".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó que "La cantan personas no invitadas a la puerta (cerrada) de la casa donde se está celebrando la cena de la boda".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 17: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Es esta una de las estructuras melódicas tipo que están en la médula de los cantos rituales de la zona. Puede aparecer en variantes incluso lejanas en el repertorio religioso, en el de bodas o en el rondeño. El fraseo rítmico no implica una libertad absoluta en su canto, sino que está unido a la palabra y se repite de manera cíclica con una facilidad absoluta por los intérpretes tradicionales."

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 07: De corro. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Canción de corro, pero de 'corro de Cuaresma'. Así lo señala García Matos. Por tanto no poemos afirmar que sea una canción exclusivamente infantil. En tiempo de Cuaresma la reticencia a la celebración de bailes públicos, dejaba lugar a otro tipo de bailes que hemos denominado 'balies de primera mocedad'. Es esa edad en la que las chiquillas —y también chiquillos— comienzan a dejar de ser niños para entrar en la adolescencia, y participan en estos juegos y bailes de corro que comienzan a encerrar una picardía mal disimulada".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 19: De cuna. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Otro ejemplo de este dulce género. Graciosamente en el texto el bebé contesta a su madre, como si ya supiera hablar: ‘A la roro a la roro, duérmete Juana. A la roro a la roro: no tengo gana’ ”.

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 09: De cuna. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Un ejemplo de este dulce repertorio con el que se ha intentado que el sueño llegue al infante, y con él la tranquilidad a la madre. Sobre los textos en los que se advierte al niño de que si no duerme le podrán sucede diversos males —vendrá el coco, o aquí curiosamente 'la aurora'—, se ha escrito mucho. Sin embargo el niño difícilmente entenderá nada del texto. Sí entenderá en cambio el arrullo de la melodía y el calor del contacto de quien amorosamente lo mece. Y hay incluso quien dice que un bebé al que se le canta desde la cuna, desarrollará un mejor sentido musical de mayor. No lo sé, pero la experiencia de intimidad profunda que se produce al cantar a un hijo para ayudar a que llegue el sueño es única para la madre —o padre— que lo intenta".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Saturday, December 19, 2015
Remarks: 

Bonifacio Gil anotó: "La aprendió del sacristán de Berzocana, en este pueblo. Cántase en Nochebuena, en las llamadas Jornadas de la Virgen, después del ejemplo anterior (véase M33-106)".

Adjuntamos el video de YouTube con la interpretación de esta pieza (y su correspondiente archivo de audio) remitido por Luis Garrido Barragán, quien la ha seleccionado del Fondo de Música Tradicional para su recuperación a cargo de la rondalla de la Asociación Cultural y Folklórica "Tierra de Barros" (Almendralejo, Badajoz) durante el certamen de villancicos que tuvo lugar en el Teatro Carolina Coronado de Almendralejo el 19 de diciembre de 2015. En dicho certamen, la misma rondalla también recuperó el villancico "La fe del ciego"; véase M33-076: http://musicatradicional.eu/piece/21696

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "De los mozos". Véase M54-065 (variante de M54-064) y M54-066.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "De los mozos". Véase M54-065 (variante de M54-064) y M54-066.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "de los mozos" y añadió: "La tocata de la danza de El Reinado figura en los sones instrumentales con el nº 38 [=M54-a38]". Véanse también las versiones en M54-064 y M54-65.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 13: "Hoy es Domingo de Ramos". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En 1902 Federico Olmeda en su 'Folklore de Burgos' (pag. 13) 'Fijese la atención la filología, véanse los detalles del lenguaje... considérense las palabras anticuadas', y entre ellas cita la expresión solem (por solemne). He aquí la palabra de nuevo en un texto muy extendido para celebrar el Domingo de Ramos, que se canta con su característico ritmo irregular quinario tan frecuente en esta zona".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, March 28, 2014
Remarks: 

El intérprete subió a YouTube esta grabación el 28/03/2014.

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 08: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Uno de los esqueletos melódicos más habituales en toda la zona. Esta bellísima canción de bodas aparece en variantes más o menos cercanas en distintos géneros del repertorio, como ocurre en el canto central del Reinado de Hacinas y por supuesto en el género epitalámico. Véase por ejemplo el canto de bodas de Barbadillo del Mercado (corte 12)".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Sunday, January 1, 2012
Remarks: 

García Matos anotó: " 'La Entradilla', llamada también 'La Mudanza' (Se acompaña de 'caja', que aquí no aparece porque el toque de la dulzaina no es muy correcto de métrica, incorreción que se debe, sin duda, a mala memoria del gaitero). (Ver las Entradillas de otros pueblos)". Nota final: "Danzaban los paloteros de 'la Danza' (sin palos) al Cristo de la Expiración, fiesta mayor de dicho pueblo: dia 14 de septiembre si cae en domingo; si no, el domingo sig[uien]te más próximo. Los danzantes llevan castañuelas. Se danzaba a la salida de la iglesia, del santo, y al entrar, más tarde, una vez verificada la procesión".

La grabación de esta pieza se encuentra en uno de los dos CDs con grabaciones de piezas de la MISIÓN 52 (Segovia) que acompañan el volumen de Carlos A. Porro, Repertorio Segoviano para Dulzaina. Tonadas y bailes recogidos por Manuel García Matos en 1951. Bernardos, Abades y Nava de la Asunción (Los autores, 2012; ISBN 978-84-938727-3-1). Los intérpretes son: Ricardo Ramos Cano (dulzaina) y Luis Ramos Cano (tamboril).

Audio: 
Download: Audio icon 01_pista_1.mp3
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Saturday, December 19, 2015
Remarks: 

Bonifacio Gil anotó: "La aprendió de su madre, del mismo pueblo. Cántase en Nochebuena en las casas particulares".

Adjuntamos el video de YouTube con la interpretación de esta pieza (y su correspondiente archivo audio) remitido por Luis Garrido Barragán, quien la ha seleccionado del Fondo de Música Tradicional para su recuperación a cargo de la rondalla de la Asociación Cultural y Folklórica "Tierra de Barros" (Almendralejo, Badajoz) durante el certamen de villancicos que tuvo lugar en el Teatro Carolina Coronado de Almendralejo el 19 de diciembre de 2015. En dicho certamen, la misma rondalla también recuperó el villancico "El bombón"; véase M33-107: http://musicatradicional.eu/piece/21855

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Musical instrument/s: 
Date: 
Friday, February 28, 2014
Remarks: 

El intérprete subió a YouTube esta grabación el 28/02/2014.

Video: 
Submission’s author: 

Details

Type of performance: 
Date: 
Saturday, January 1, 2011
Remarks: 

El texto de esta pieza (M36-76: "Coronado está el Esposo"), corresponde al Romance IV del Romancero Espiritual de Lope de Vega. Hemos incorporado la grabación de esta melodía cantada en 2011 por el Coro Parroquial de la misma localidad de Bernúy de Porreros (dirigido por Félix Redondo Bernardo, que también acompaña al órgano) que ha mantenido este repertorio hasta nuestros días. En dicha grabación el Coro Parroquial canta con la misma melodía los Romances I, II y XIV, pero no se incluye el Romance IV ("Coronado está el esposo"); hemos escogido el Romance I ("Los dos más dulces esposos"), ya que se canta con la misma melodía (con una pequeña variante rítmica), pero con texto distinto. Véanse también los comentarios en la entrada Bernúy de Porreros.

Audio: 
Download: Audio icon 05_pista_5.mp3
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 04: Ronda "Los mandamientos de amor". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Cuarta ronda de Covarrubias pero de un carácter particular. La melodía de estos mandamientos de amor está muy extendida en distintas variantes por toda la zona. Aparece sustentada en un sistema de sol modal, sistema mucho más frecuente en esta tierra que en otras, incluso cercanas. Su texto seriado, es uno más de los muchos que aparecen en este repertorio mezcla de lo sagrado y lo profano (mandamientos, sacramentos, obras de misericordia etc.), y que no sabemos hasta qué punto, como bien dice nuestro amigo Miguel Manzano, sacraliza el amor profano o profana los textos que se aprendían como sagrados en el recitado del catecismo. El caso es que desde al menos los comienzos del siglo XVI, se documentan este tipo de 'mandamientos de amor'."

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 06: Canción de entretenimiento "Madrugaba yo a la una" (Mecerreyes) y "Madrugaba la niña a la una" (Covarrubias). En el libreto del CD, sobre estas dos piezas, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Dos variantes de una cancioncilla acumulativa aparentemente intrascendente, que nos ayuda a contar. Lo curioso es que leyendo la interesante publicación de nuestro amigo José Manuel Fraile, 'Tradición oral y zambomba', encuentro que ya Sebastián de Covarrubias en su 'Tesoro de la lengua castellana' (1611), al comentar la voz aldea señala: 'Hay un cantarcillo viejo que dice: Madrugábalo el aldeana / y cómo la madrugaba'. Y curioso es también que este ya entonces 'cantarcillo viejo', se haya conservado en esta versión en el pueblo de donde procede precisamente el apellido del insigne lexicógrafo toledano de nuestro Siglo de Oro".

Las dos melodías que aparecen en la Pista 6 de esta grabación corresponden a M54-120 y M54-099.

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 6: Canción de entretenimiento "Madrugaba yo a la una" (Mecerreyes) y "Madrugaba la niña a la una" (Covarrubias). En el libreto del CD, sobre estas dos piezas, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Dos variantes de una cancioncilla acumulativa aparentemente intrascendente, que nos ayuda a contar. Lo curioso es que leyendo la interesante publicación de nuestro amigo José Manuel Fraile, 'Tradición oral y zambomba', encuentro que ya Sebastián de Covarrubias en su 'Tesoro de la lengua castellana' (1611), al comentar la voz aldea señala: 'Hay un cantarcillo viejo que dice: Madrugábalo el aldeana / y cómo la madrugaba'. Y curioso es también que este ya entonces 'cantarcillo viejo', se haya conservado en esta versión en el pueblo de donde procede precisamente el apellido del insigne lexicógrafo toledano de nuestro Siglo de Oro".

Las dos melodías que aparecen en la Pista 6 de esta grabación corresponden a M54-120 y M54-099.

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Sunday, December 18, 2016
Remarks: 

Bonifacio Gil anotó: "La aprendió en Monterrubio de la Serena (Badajoz) de unas vecinas. Úsase en el pueblo indicado en Nochebuena, con zambomba (ritmo en corcheas, salvo efectos rítmicos del estribillo)".

Agradecemos a Luis Garrido Barragán el envío de la grabación (en audio y video) que adjuntamos, realizada a partir de esta partitura interpretada por la rondalla de la Asociación Cultural y Folklórica "Tierra de Barros" de Almendralejo (Badajoz) durante el Certamen de Villancicos celebrado en el Teatro Carolina Coronado de dicha localidad el 18 de diciembre de 2016.

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Wednesday, September 12, 2018
Remarks: 

Esta interpretación se subió a YouTube el 30/05/2014. El enlace a YouTube, con una interpretación de esta pieza a partir de la partitura del Fondo de Música Tradicional, nos lo envió José Luís do Pico Orjais, músico e investigador en la cultura musical gallega y profesor de un módulo de la UNED Senior de Rianxo (A Coruña). Él nos comentó que en las aulas senior están recuperando la música de Rianxo contando con una beca de la UNED de innovación pedagógica. Sobre este video nos dice lo siguiente:  "Lo grabamos en el auditorio municipal, tocado por el gaiteiro Pepe Romero, de la saga de Os Rosales, y uno de los gaiteiros de mayor prestigio en Galicia". 

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 29: Procesión de Viernes Santo "En el doloroso entierro". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: “Un ejemplo de canto para la procesión del Viernes Santo que, según señala García Matos, también se utiliza para la del Domingo de Resurrección al comenzar la  misma. Se cantó inmediatamente antes que el ‘Triunfante ha resucitado’ que acabamos de escuchar. La melodía de la primera parte es cantada por las mujeres y es respondida por los hombres con la segunda. Este canto aparece miméticamente transcrito por Federico Olmeda con el nº 283 en su cancionero, donde sin embargo surgen dudas en cuanto a la colocación del teto respecto a la melodía, algo que la transcripción de Matos aclara. El texto es, palabra por palabra, el que aparece por primera vez en el ‘Romancero espiritual en gracia de los esclavos del Santísimo Sacramento’ (Toledo, 1612) del poeta barroco José de Valdivielso —quien fuera gran amigo tanto de Miguel de Cervantes como de Lope de Vega—. Se encuentra en la pag. 101 de la citada obra bajo el título de ‘Romance del entierro de  nuestro Señor Jesucristo’ ”.

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 05: Rogativas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Con esto del —todavía negado por algunos individuos— cambio climático, no sé si este tipo de cantos adquirirán un nuevo renacer en los tiempos que corren. Aunque como decía un cura socarrón: 'Si queréis sacar al Santo lo sacamos, pero de llover no está...' ".

Audio: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 03: Ronda "Vicente, Vicente". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Como 'Ronda de enamorados' figura esta canción que sonó en las calles de Covarrubias y que a buen seguro escuchó Víctor González, el padre de nuestro compañero Luis. Peluquero de oficio, trompetista de afición y dulzainero de circunstancias, hemos querido que este tema sea una muestra de cariño a Luis y a su familia, así como a Vicente, saxofonista y amigo. Para ello hemos confeccionado esta orquestina improvisada con  nuestros hijos: César (dulzaina), Julia (saxo alto) y Martín (Trompeta)".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 02: Ronda "Carrito de cuatro ruedas". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Ronda callejera en la que nos encontramos ya ante un sistema modal de sol y ritmo quinario que, si bien termina con la disolución del mismo, recuerda en cierto modo al del zorcico vasco. Los textos que aquí figuran utilizan un recurso habitual de la vieja lírica popular, el que suponen un diálogo —y a veces un desafío— entre los rondadores mediante el enlace temático entre las estrofas".

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 20: Ronda. "Pólvora fina". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Otra vez un severo modo de Sol, con resonancias gregorianas. Aquí en una ronda callejera de mozos de Castrillo de la Reina”.

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 16: Rondas del Reinado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las rondas del Reinado de Navidad fueron habituales en toda la sierra de la Demanda y otras zonas cercanas. De nuevo el gran maestro Olmeda nos dejó descripción y cantos relacionados con estas rondas profanas de época invernal. Señala Matos que en Castrillo tenía lugar 'del 8 de Diciembre al día de Reyes'. Anota dos tonadas distintas, ambas en modo de Sol, y con discursos rítmicos que nos hace retrotraernos a tiempos muy lejanos".  La grabación utiliza las tonadas M54-037 y M54-026.

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó que se cantaba "Del 8 de Dic[iembre] hasta el día de Reyes" y añadió: "Los signos de repetición solo tienen vigencia para las estrofas de 3 versos. Significan, pues que cuando aparezca un terceto o varios se entonarán con la música comprendida entre dichos signos sin hacer caso de la contenida en los cuatro compases primeros. Ver también ficha  nº 37 [=M54-037]".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 16: Rondas del Reinado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las rondas del Reinado de Navidad fueron habituales en toda la sierra de la Demanda y otras zonas cercanas. De nuevo el gran maestro Olmeda nos dejó descripción y cantos relacionados con estas rondas profanas de época invernal. Señala Matos que en Castrillo tenía lugar 'del 8 de Diciembre al día de Reyes'. Anota dos tonadas distintas, ambas en modo de Sol, y con discursos rítmicos que nos hace retrotraernos a tiempos muy lejanos".  La grabación utiliza las tonadas M54-037 y M54-026.

Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Date: 
Tuesday, February 14, 2017
Remarks: 

Bonifacio Gil anotó: "La aprendió de su abuela paterna, ya fallecida. Condición humilde, de la misma localidad. Recogida en Badajoz".

El video muestra la interpretación de 'Una niña regando' a cargo de Vanesa Muela (durante la presentación del Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC en Madrid, Biblioteca Nacional, 14/02/2017), según esta versión recogida en Badajoz por Bonifacio Gil García en 1945. 

Video: 
Submission’s author: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 18: Villancico-aguinaldo. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En el período navideño, junto a los cantos profanos de los Reinados, también se escucharon los característicos villancicos y romances del ciclo de Navidad tanto en la iglesias como en las calles de los pueblos de la zona. ‘Villancico-aguinaldo’ titula García Matos a esta narración del camino de Belén y Nacimiento, que los chiquillos entonaron como aguinaldo callejero”.

Submission’s author: 

How to cite

"Emilio Ros-Fábregas", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 16 Oct 2018), https://musicatradicional.eu/taxonomy/term/3673